назад

Курлянов И.В.

Культура Китая в пользу книги Бытия.
  1. Верная предпосылка – определяет движение в верном направлении.
  2. Культура Китая – в пользу книги Бытия
    2.1  Китайская философия – результат развития философской и религиозной мысли или попытка сохранить то, что не совсем утеряно?
    2.2  Китайские изобретения – результат развития технической мысли или результат восстановления уничтоженных потопом технологий?
    2.3  Наскальные рисунки – примитивная форма живописи или что-то другое?
  3. Заключение: очевидный вывод – очевиден?
  1. Верная предпосылка – определяет движение в верном направлении.

Любая научная тео+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++енно – сотворение Мира Богом, грехопадение Адама и Евы, возникновение технологий (таких как - изготовление музыкальных инструментов, орудий из меди и железа, животноводство и земледелие, постройка ковчега), Потоп, Строительство Вавилонской башни, смешение языков и последующее рассеяние народов.

Если это действительно так, то мировая культура просто должна быть переполнена свидетельствами  об этих событиях.

И действительно, все события этого периода истории человечества отображены в большей или меньшей степени в различных областях мировой культуры. Ни один народ не является исключением. Знания о Боге находят в преданиях, в традициях, в родословиях и даже в письменности народов Европы, Африки, Америки, Австралии, Юго-Восточной Азии, Сибири и Севера.

Одним из таких примеров является народ Китая, который, в различных областях своей культуры, хранит уникальные свидетельства сохранившихся знаний о Боге. Так как мой интерес к этой стране насчитывает более десяти лет, свидетельства культуры именно этой страны легли в основу моей работы.

  1. Культура Китая – в пользу книги Бытия

В моем понимании, знания о Боге постепенно утрачивались в сознании рассеявшихся по всему миру народов и те, кто пытался сохранить их, выразил эти знания в своих религиозных верованиях и философиях.

В этом утверждении находится ещё одна философская предпосылка, что религиозные верования и философии не результат развития человеческой мысли, а попытка обобщить те знания о Боге, которые ещё сохранились в процессе забвения и деградации истинных первоначальных знаний.

Конечно, есть и те народы, которые, в силу вынужденной культурной и информационной изоляции от других народов, не уделяли этому особое внимание, что сказалось на их уровне религиозного и культурного самосознания. Однако эти знания, в меньшей степени, но все же сохранились в культуре народов, которые мы традиционно считаем находящимися на примитивной стадии развития. Хотя в данном случае было бы уместнее сказать, что на поприще забвения первоначальных знаний о Боге эти народы преуспели более других!

В подтверждение моей мысли приведу отрывок из беседы Джона Деккера, который был миссионером в Индонезии, на границе с Папуа Новая Гвинея с одним из местных жителей. Джон описал этот диалог в своей книге “Факел радости”(Torches of joy), где его собеседник так объяснил потерю знаний о Боге в своем народе: “В действительности все сотворил Бог. Бог сделал нас по Своему образу, так чтобы мы могли иметь взаимоотношения с Ним. Наши предки знали эту истину, но они хотели поступать по их собственным желаниям. Они были обмануты злыми духами и больше не учили их детей о Боге. После многих поколений знание о Боге было потеряно” [5.стр.55].

Китай же, благодаря тому, что попытался сохранить частицы истинных первоначальных знаний о Боге, обобщив их в своих религиозных и философских учениях, не только явился для многих современных мыслителей образцом философской мысли, но и смог продвинуться дальше остальных народов на пути восстановления утерянных во время потопа технологий. Об этом мы и поговорим в этой работе.

2.1  Китайская философия – результат развития философской и религиозной мысли или попытка сохранить то, что не совсем утеряно?

Исследователи китайской философской мысли далеки о того, чтобы считать, что именно те люди, которые записали такие трактаты как «Дао де дзин» («Трактат о Дао и Добродетели») и «Шу дзин» («книга Истории»), явились непосредственными авторами этих строк. Скорее всего, и Лао-цзы и Кун-цзы (Конфуций) собрали те идеи, которые бытовали на тот момент в умах людей, в одну книгу.

В подтверждение данного предположения, приведу цитату, касающуюся происхождения "Дао де дзина", из книги А.А. Маслова "Мистерия Дао": " Это произведение так же иногда называют “Лао-цзы” по имени его легендарного создателя. Трактат удивительно краток даже по лапидарным китайским понятиям - в нем около 5 тысяч иероглифов. Как таковой “Дао дэ дзин” оформился предположительно в 5-3 вв. до н.э, причем на основе более ранних сентенций ряда просветленных мудрецов, среди которых возможно был тот, кого называли Лао-цзы".[1. стр.23].

В этом сходятся многие востоковеды, но вот о причине написания трактата бытуют различные мнения. Существует легенда о создании трактата «Дао де дзин», где говорится, что Лао-цзы уезжая из страны, был остановлен стражем, который попросил великого учителя оставить свои знания на бумаге, перед тем как он покинет Китай навсегда. И Лао-цзы написал это произведение, для того, чтобы знания о Боге были сохранены.

Согласно легенде, знания о Первопричине вселенной утрачивались в Китае, и чтобы сохранить то, что ещё не совсем утеряно, и был создан данный трактат.

Философия Дао удивительно близка к пониманию сущности Бога, которое мы находим в Библии, за исключением лишь того, что в китайской философии Даосизма были утеряны личностные качества Творца. Это породило проблему, для самих же китайских философов, выраженную в самом трактате:

              Существует нечто, из хаоса возникшее,
			  рождённое прежде неба и земли.
	      Беззвучно - пустотное, одиноко - неизменчивое.
	      Двигаясь по кругу, не устаёт
		   и способно быть матерью Неба и Земли.
	      Я не знаю его имени, 
			   а иероглифом обозначу это “Дао”.
					     (Дао де Дзин.25:1-7)

Они ни как не могли подобрать Имя безличностной сущности!

Интересно заметить, что близость философского понимания Бога в Даосизме и в Библии, дало основу для поразительной находки переводчиков Библии на китайский язык. В Евангелии от Иоанна греческое понятие Логос, было заменено на китайское понятие Дао, которое было от начала, всё через него произошло, и Дао воплотилось в Иисусе Христе. Таким образом, откровение о Боге, частично сохранившее в философии Дао, в Иисусе Христе нашло свою полноту.

Шу-дзин, в свою очередь еще более поражает своею схожестью с Библейскими описаниями. В китайской “Книги истории” собранной Конфуцием (род. в 551 г. до Р.Х.) цитируется часть канона, появившегося во времена легендарного императора Шунь - в 2230 г. до Р.Х., непосредственно после Вавилонского рассеяния народов. Эта цитата похожа на краткое изложение рассказа о сотворении мира в первой главе книги Бытия: «В древности, в самом начале был великий хаос, бесформенный и тёмный. Пять элементов [планет] ещё не начали вращаться, а солнце и луна - светить. Посреди же не существовало ни формы, ни звука. Ты, о Духовный Владыка, вступил во владычество, и сначала  отделил грубейшие части от чистейших. Ты создал небеса, Ты создал землю, Ты создал человека. Всё сущее с его плодотворной силой обрело своё существование”[4. стр140].

Исходя из вышесказанного, думаю вполне логично предположить, что уникальная Китайская философская мысль не что иное, как попытка сохранения первоначальных знаний о Боге, заложенных в человеческой культуре ещё в начале мироздания, и затем утратившее свою целостность после вынужденной изоляции народов друг от друга, произошедшей в после потопный период.

2.2 Китайские изобретения – результат развития технической мысли или результат восстановления уничтоженных потопом технологий?

Для начала приведу один библейский текст: "Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа" (Быт.4:22).

Согласно этому тексту, уже в допотопные времена, в прямом смысле этого слова, люди изготавливали орудия труда из меди и железа. Человечество имело знания в области металлургии. Нет ничего удивительного, что сегодня в слоях органического угля, сформированного во время потопа, находят удивительные медные и железные изделия. Кроме того, было развито овцеводство и земледелие. Достаточно вспомнить историю Каина и Авеля, где Каин был земледельцем, а Авель разводил овец.

Думаю я не ошибусь, если скажу, что добрая половина всех важнейших изобретений, на которых зиждется жизнь современного общества, пришла из Древнего Китая. Бумага и фарфор, компас и порох, сейсмограф и многоярусные мачты – далеко не полный перечень открытий, сделанных китайскими учеными и достигшими Европы через Великий шелковый путь. Свидетельствует ли это о развитии творческой мысли или это всего лишь восстановление развитых ранее технологий, утерянных во время потопа? Как мы уже говорили ранее, согласно Библии, до потопа люди уже занимались земледелием, изготовлением музыкальных инструментов, изготовлением изделий из меди и железа. Думаю, что эти знания исходили от Самого Бога, как в случае с постройкой ковчега, когда Бог детально объяснял Ною технологию изготовления судна, его пропорции и размеры.

Вообще, идея о том, что технологии даны людям Свыше, есть у многих  народов. По этому поводу существует легенда и в китайской мифологии:

"Бог солнца Янь-ди был милосердным, и если уж говорить о его «гуманных деяниях», то он, пожалуй, сделал больше, чем Хуан-ди. Когда он появился на земле, людей было уже много, а пищи, доставляемой природой, не хватало. Милосердный Янь-ди научил людей сеять хлеба, собственным трудом добывать средства к жизни. В те времена люди трудились сообща, помогая друг другу, не было ни рабов, ни хозяев, урожай делили поровну, и люди относились друг к другу, как братья и сёстры. Чтобы хлеба росли, Янь-ди заставил солнце давать достаточно света и тепла, и с этих пор люди уже не беспокоились об одежде и пище. Все с благодарностью вспоминали его заслуги и почтительно называли Шэнь-нуном - богом земледелия."[6.стр.74-75]

Как видим из приведённого отрывка Янь-ди, бог солнца, научил людей земледелию, и создал благоприятные климатические условия для выращивания урожая. В китайской мифологии упоминаются и другие боги, помогавшие людям обустроиться в созданном для них мире. Упоминают Суй-жэня, научившего людей добывать огонь из дерева при помощи трения, Шэнь-нуна, научившего людей распознавать целебные травы, Ван-хая, приручившего животных, Хоу Цзи, научившего людей возделывать землю.

Думаю, что именно Божественному откровению человечество обязано наличием основ технологической мысли, некоторые из которых мы не только восстановили после потопа, но и развили в высокие современные технологии. Не исключено, что часть знаний об окружающем нас мире, известных нашим предкам, так и остаётся для нас непознанной до сих пор.

2.3 Наскальные рисунки – примитивная форма живописи или что-то другое?

Если мы исходим из предпосылки, что люди были развиты, и никогда не были примитивными, то что такое наскальные рисунки? В соответствии с данной предпосылкой, этому должно быть какое-то другое объяснение, чем традиционное, считающее, что наскальные рисунки это зарождение живописи примитивных людей.

Наскальные рисунки, или петроглифы, различны по своей форме, от простых знаков до сложных композиций. В некоторых случаях это возможно и форма живописи. Но здесь я бы сказал, что это не примитивная форма живописи, а живопись примитивными средствами, которые только были доступны в тяжёлых условиях после потопного периода, глобальной катастрофы, когда были уничтожены вся недвижимость, средства производства, орудия труда, технологии. Всё было погребено под водами потопа. Ну и, конечно же, трудно ожидать, что каждый, кто даже сейчас берется живописать на стенах своего дома, имеет талант Рафаэля. Кроме того, некоторые современные тенденции в изобразительном искусстве показали, что живопись даже сегодня может выглядеть примитивно!

Говоря о конкретных случаях, таких как, например, сложные композиции изображающие картины охоты на животных, то можно сказать что, это не просто сюжет из жизни первобытных людей, а, возможно, разработка плана охоты на животных в новых трудных условиях, в которых оказались люди после потопа.

В случаях же с простейшими рисунками, многие исследователи петроглифов сходятся на том, что это, скорее всего попытка создания письменности. И, конечно же, китайское письмо является ярким примером данного предположения. Об этом ниже более подробно, но для начала поговорим о том, что же послужило причиной формирования письменности вообще?

Смешение языков вызвало потребность создавать и письменную передачу информации для коммуникации между племенами. Рисунки оказались первым естественным решением. Ведь именно это мы делаем, когда разговор с иностранцем заходит в тупик из-за незнания того или иного слова на его языке. Мы рисуем то, что хотим сказать!!!

Позднее от письменной передачи понятий многие языки перешли к передаче звуков нового языка, изобретя так называемое фонетическое письмо.

В Китае же письменность сохранила форму рисуночного письма.

Китайское письмо зародилось примерно в 2230 годах  до Р.Х. непосредственно после Вавилонского рассеяния, где каждая народность получила свой новый язык. “Чтобы записать свой новый язык древние жители Востока для обозначения предметов использовали метод пиктограммы. А разные сочетания пиктограмм образовывали идеограммы, выражающие более отвлеченные понятия. Надписи времен династии Шан (1766 - 1122 гг. до Р.Х), выполненные такой каллиграфией, сделаны на костях и черепашьих панцирях, на камне, нефрите, бронзе и глиняных сосудах. Этот тип письма почти не изменился до тех пор, когда его стандартизировал император Цинь (Ch’in) Ши Хуанди, который покорил весь Китай и дал стране свое имя (China). Именно этот император построил Великую Китайскую стену длинной в полторы тысячи миль; в недавно раскопанной гробнице, где он был похоронен в 209 г. до Р.Х. , были найдены 6 тысяч терракотовых солдат в натуральную величину. В следующие две тысячи лет китайское письмо не изменялось, так же  как корейское и японское. В 1950 году древнее письмо было упрощено, и пиктографический китайский стал мертвым языком “ [4. стр.140].

Как вы понимаете, чтобы схематический рисунок, такой как пиктограмма, был понятен читателю, я должен оперировать общеизвестными понятиями. Так какие же понятия легли в основу рисуночного письма в китайском языке? Ну, к примеру, если бы я хотел нарисовать лодку, то я бы изобразил её именно такой, какой я её видел у себя на родине. Её же видел мой брат, и он обязательно бы понял, что это именно лодка, а не что-то другое.

А какая лодка была знакома всем людям, родившимся после потопа? Естественно, лодка, в которой спаслось человечество в лице Ноя и его семьи, состоящей из восьми человек. Так китайцы и изобразили понятие лодки в своём рисуночном письме – лодка + восемь человек.

Давайте рассмотрим ещё несколько иероглифов и поговорим об их интерпретации с точки зрения книги Бытия, что поможет нам убедиться в возможности утверждения того, что в китайской письменности содержатся знания о Великом Творце.

В Бытие 2,7 сказано: “Создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его (досл.- в ноздри) дыхание жизни, и стал человек душою живою”. Адам был сотворен взрослым человеком, способным ходить и разговаривать [4. стр.140]. Это был первый человек на Земле, которого сотворил Сам Господь и дал ему жизнь.

Китайская идеограмма для понятия первый составлена из: жизнь + прах + человек.

            На этом история Бытия не заканчивается, и китайская письменность продолжает нас удивлять. Адаму понадобился помощник, и Бог сотворил женщину (Быт. 2:22). В том саду где это происходило, были два особенных дерева - дерево “познания добра и зла” (Быт.2:17) и “дерево жизни” (Быт.3:22). От дерева познания добра и зла человеку было запрещено есть, но Ева поддалась на искушение Змея и возжелав плод, съела его (Быт. 3:6), нарушив тем самым Божий запрет. И вот в китайском языке слово возжелать состоит из пиктограмм женщина и два дерева.


     Исходя из данных размышлений, мы можем предложить единственное объяснение - древние китайцы знали о тех давних событиях, о потопе, о первом человеке Адаме, о Еве и Саде с деревом жизни и деревом познания добра и зла. Дан Ричардсон, однако замечает: "Не все исследователи согласны в едином толковании каждого иероглифа. И, тем не менее, сами китайцы (как и многие японцы, у которых по существу та же система письменности), были заинтригованы тем толкованием, которое им предложили миссионеры. Даже если какие-то теории  не вполне закончены, одного их обсуждения может оказаться достаточным, чтобы сообщить духовную истину ...”[3. стр.152].

            Подобных иероглифов достаточно много, и в последние годы эта область подвергается широкому изучению и выходит в печать всё новые книги, освещающие этот вопрос. Современные исследования позволяют с большей уверенностью утверждать, что, в китайской письменности содержится целый пласт знаний, заложенных ещё на заре формирования рисуночного письма, который содержит знания о Библейских событиях, что также свидетельствует об истинности книги Бытия.

  1. Заключение: очевидный вывод – очевиден?

Китайская культура полна и других свидетельств, не вошедших в данную работу. Генеалогия народа Мияо, одно из таких ярких свидетельств, где родословная народа начинается от Адама ("гряз, глина" – на языке Мияо), проходит через Ноя ("Нуах"), и до последних знатных представителей данного народа. Билл Купер в своей книге "После потопа" пишет: "Сами миауцо утверждают, что они - не китайцы, а потомки Иафета, т.е. индоевропейцы. Устные предания, в которых сохранились родословия народа, точны уже потому, что их с незапамятных времен и поныне полностью декламируют на похоронах, свадьбах и других важных событиях”[2. стр.201].

Есть в Китае и удивительно похожие на Библейские представления описания Ада и Рая, понятие о вечной жизни, о грехе. Естественно, что и в Китайской культуре, как и во многих других культурах, первоначальные знания о Боге не сохранились в полной мере. Но подобные факты, несомненно, свидетельствуют о подлинности событий записанных в Библии. Если Библейские повествования верны относительно происхождения мира, человечества, возникновения языков, в общем, всего того, что касается окружающего нас физического или материального мира, то Библия должна быть верна и в отношении вопросов духовных, о которых она говорит.

Согласно Библии Бог напоминал народам о Своем существовании через Своё творение (Деян.14,15-17; Рим.1,19-20), но они не заботились иметь Его в разуме (Рим.1,21-32). Тогда Бог избрал Авраама для того, чтобы в нем и его потомках сохранить истинное знание о Себе. Через этот избранный народ Бог смог не только сохранить истинные знания о Себе, записав их в Библии, но и совершить в Иисусе Христе путь спасения для всех народов, чтобы затем весь мир мог воспринять истину о Боге и преклониться пред великим Творцом.

Подобный очевидный на мой взгляд вывод может быть неочевидным для других, но лишь потому, что слишком уж долго всех нас учили иному, не оставляя места для альтернативных теорий, а следовательно не оставляя места и для свободы выбора. Подобная ограниченность во взглядах приводит и к тупиковым предположениям в научном мире. Вот и предположение о развитии человека от примитивных обезьяноподобных существ, приводит к некоторому диссонансу археологических находок с данной теорией.

В книге "От одной крови" авторы делают интересное замечание: "Иногда мы видим явные, но необъяснимые свидетельства упадка. Например, когда европейцы прибыли в Тасманию, технология тамошних аборигенов была самой примитивной, какую только можно представить. Они не занимались рыбной ловлей, не изготовляли и не носили одежды. Однако археологические раскопки показали, что у прежних поколений аборигенов уровень культуры и техники был несравненно выше. Так, археолог Рис Джонс считает, что в отдалённом прошлом эти аборигены умели шить сложнейшие одежды из шкур. Это резко контрастирует с ситуацией начала 1800-х годов, когда эти  люди  попросту набрасывали шкуры на плечи… И это ещё раз подтверждает ту истину, что утрата знания о Боге – Творце ведёт к деградации" [7.стр.110-111]

Так авторы данной книги говорят о конфликте археологии и теории эволюционного развития человека, и приходят к выводу, что, скорее всего, имело место не развитие, а деградация человечества. И причиной данной деградации является утрата знаний о Боге Творце.

Я же постарался показать, что сохранение знаний о Боге Творце, в свою очередь, ведёт к сохранению высокой культуры в тех или иных народах, на примере культуры Китая. И эти знания свидетельствуют о том, что события, описанные в Библии в книге Бытия, действительно имели место.

Возможно, данная работа не даст исчерпывающие ответы на многие вопросы в отношении книги Бытия или китайской культуры, что, в общем то, и не являлось целью моей работы. Но если после прочтения данного труда у вас появился новый взгляд на окружающий нас мир, или зародилась хоть небольшая искорка доверия Библии, то можно считать, что работа достигла своей цели. Желаю всем новых перспектив и свободы в поисках и познании Истины.

 

Библиография.

1."Мистерия Дао", мир "Дао дэ цзина" Перевод с древнекитайского и исследование А.А.Маслова. Москва, изд. "Сфера" Российского теософского общества, 1996.

2. Билл Купер “После потопа” Ранняя история Европы. Христианский научно - апологетический центр, Симферополь, 1997.

3. Дан Ричардсон “Вечность в их сердцах”, Slavic Gospel Press, Chicago, 1989.

4. C.H.Kang and Ether R Nelson “The Discovery of Genesis”, Concordia Pablishing House, 1979.

5. John Dekker "Torches of Joy", Originally published by Crossway Books, adivision of Good News Publishers, Westchester, Illinois, 1992.

  6. Юань Кэ, Мифы древнего Китая.- М.:Наука, 1965.

7. Кен Хэм, Карл Виланд, Дон Баттен "От одной крови", Библейский подход к расизму – Симферополь, Христианский научно-апологетический центр, 2001.

назад